Siamo felici di informarti che da febbraio 2017 l’Istituto Lama Tzong Khapa offre un servizio di traduzioni in diretta in lingua italiana degli insegnamenti di Sua Santità il Dalai Lama e di Lama Zopa Rinpoche. Sarà dunque possibile, laddove i diversi contesti lo consentano, ascoltare da ogni parte del mondo gli insegnamenti di questi due straordinari Maestri.
Tramite questo servizio, totalmente gratuito, sarà possibile ascoltare la traduzione in diretta o riascoltarla tramite i podcast.
Sperando sia cosa gradita, ti invitiamo a sostenere tramite le attività dell’Istituto la campagna di tesseramento o attraverso una libera donazione. Grazie!
Sua Santità il Dalai Lama
Live Webcast – Traduzione Italiana
Uno degli obiettivi principali dell’Istituto Lama Tzong Khapa è quello di sostenere, diffondere e comunicare gli insegnamenti e le attività di Sua Santità il Dalai Lama. Per questo motivo, Fabrizio Pallotti, senior traduttore ILTK Manjusri Lotsawa/FPMT e traduttore italiano ufficiale di Sua Santità il Dalai Lama, in rappresentanza dell’Istituto Lama Tzong Khapa che offre questo servizio a tutti gli Italiani, tradurrà in simultanea gli insegnamenti di Sua Santità che saranno trasmessi:
➡ dal sito: http://it.dalailama.com/live
➡ e dalla pagina facebook dell’Istituto: https://www.facebook.com/iltkpomaia/
Come conoscere le date gli appuntamenti
Il calendario degli incontri in live webcast con Sua Santità il Dalai Lama è disponibile nel sito ufficiale, nella versione italiana, alla voce Calendario all’indirizzo: http://it.dalailama.com/schedule.
Come rivedere le registrazioni dei video
I video degli incontri sono registrati e disponibili con la traduzione italiana nella sezione Video al link: http://it.dalailama.com/videos
Inoltre nella sezione Notizie sarà possibile accedere ai report redatti dall’Ufficio di Sua Santità, con la descrizione dell’incontro e i testi citati: http://it.dalailama.com/news
WebMaster del sito https://www.dalailama.com Don Eisenberg, Audio Visual Department Office of His Holiness the Dalai Lama
Web Manager del sito http://it.dalailama.com (versione italiana) Manuela Ferro Thubten Choying, Responsabile Comunicazione Istituto Lama Tzong Khapa
Traduttore – Fabrizio Pallotti (Champa Pelgye)
Studia e pratica il Buddhismo dal 1979. Ordinato monaco novizio da Geshe Champa Gyatso nel 1981 e da Sua Santità il Dalai Lama nel 1982, sotto la guida di Lama Yeshe ha svolto le funzioni di SPC durante il primo programma di studi avanzati di Buddhismo diretto da Geshe Champa Gyatzo all’Istituto Lama Tzong Khapa, e anche come traduttore dall’inglese.
Dal 1987 al 1993 ha vissuto in India, dove ha imparato il Tibetano, e sotto la guida di molti dei grandi maestri Tibetani della prima generazione, come Lama Zopa Rinpoche, Song Rinpoche, Kirti Tsenshab Rinpoche, Ribur Rinpoche, Denma Locho Rinpoche e Sua Santità il Dalai Lama ha ricevuto moltissimi insegnamenti e commentari di Sutra e Tantra, portando a termine molti ritiri di pratiche appartenenti alle quattro tradizioni Tibetane.
Dopo avere concluso 14 anni di vita monastica, si è dedicato a tradurre gli insegnamenti orali accompagnando molti Lama nei vari centri FPMT nel Sud Est Asiatico, in Europa e in America. Dal 1998 per otto anni, ha vissuto stabilmente con Kyabje Ribur Rinpoche, uno dei grandi Lama del Tibet, fino alla sua scomparsa. Servendo da traduttore e da segretario di Ribur Rinpoche, principalmente negli Stati Uniti, ha avuto l’opportunità di ricevere personalmente molti lignaggi di insegnamenti, trasmissioni orali e istruzioni che Rinpoche aveva ricevuto dai grandi Lama del passato, come Kyabje Paponka Rinpoche, Kansar Dorje Chang e Kyabje Trijang Rinpoche.
In seguito, su richiesta di Lama Zopa Rinpoche, ha lasciato gli Stati Uniti per tornare all’Istituto Lama Tzong Khapa come traduttore dal tibetano all’inglese del Master Program, funzione che ha svolto fino alla fine del 2016. Da molti anni è il traduttore ufficiale italiano di Sua Santità il Dalai Lama.
Fabrizio si occupa principalmente del programma di traduzione e di pubblicazione dei testi di scienza, filosofia e pratica buddhista e degli insegnamenti di Sua Santità il Dalai Lama e continua a tradurre oralmente gli insegnamenti dei Lama nei vari centri Buddhisti in Italia.
Vive nei pressi dell’Istituto Lama Tzong Khapa con sua moglie Valeria e il figlio Atisha.
Lama Zopa Rinpoce
Insegnamenti – FPMT Italiano
Traduttrice – Ven. Siliana Bosa
La Ven. Siliana (Tenzin Dasel), italiana, è stata una delle prime occidentali a ricevere l’ordinazione monastica direttamente da Sua Santità il Dalai Lama, nel 1981. Discepola di Lama Yeshe e di Lama Zopa Rinpoche, ha ricevuto molti insegnamenti da vari lama della tradizione tibetana ed è stata incaricata di organizzare e guidare i programmi spirituali di vari centri, occidentali e asiatici. Tra le sue attività è spesso chiamata a tradurre gli insegnamenti conferiti da Sua Santità il Dalai Lama e da Lama Zopa Rinpoce, in India e altre parti del mondo.